Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Daarom zal Mijn hart over Moab getier maken als [88]de fluiten; ook zal Mijn hart over de lieden van Kir-heres getier maken als de fluiten, [89]omdat het [90]overschot, [dat] [91]hij gemaakt had, verloren [92]is. 88. Of, pijpen, waar men klaagliederen op speelde. 89. Alzo worden de Hebreeuwse woorden elders ook bekwamelijk genomen voor omdat, of dewijl; zie Gen.38:26; Num.10:31, en Num.14:43; Ps.42:7. Zie ook Ps.45:3,8. 90. Of, overvloed; te weten van allerlei rijkdom, dien hij verkregen had. 91. Namelijk Moab. 92. Hebreeuws, verloren zijn; te weten de overvloediglijk verkregen of overvloeiende goederen, dat in den zin dezer woorden is ingesloten.